第 40 部分(2 / 2)

一千零一夜 未知 6274 字 2021-01-18

到老頭鋪前。她一眼就看見坐在鋪中的白魯?巴卜,見他長相十分漂亮可愛,不禁感到驚奇。她愣了一會,走進鋪中,和白魯?巴卜坐在一起,

對老頭說:

「你從哪兒弄來這么一個漂亮的小伙子?」

「他是我的侄子,剛到這兒還沒多久呢。」

「讓我把他帶回宮去,陪我談心吧。」

「你帶他去,不會對他施魔法吧?」

「當然!我不會的。」

「那么請你發誓吧。」

遼彼女王果然對老頭發誓,決不傷害他,也不對他施魔法。接著她吩咐侍從給白魯?巴卜預備一匹駿馬,配上金鞍銀轡,賞給老頭一千金幣,

說道:「給你,拿去好好過日子吧。」

然後她和白魯?巴卜並騎回宮。

人們見了漂亮英俊的白魯?巴卜與她同行,都懷著惋惜,竊竊私語道:「向安拉起誓,這么漂亮的一個小伙子,真不該被那個該死的妖魔施以魔

法呀。」白魯?巴卜抱著聽天由命的念頭,雖然聽見了旁人的竊竊私語,卻始終十分鎮靜地跟著女王。

回到王宮門前,文武朝臣列隊迎接他們。女王揮手之下,眾官跪下吻了地面,然後依次退了下去。

白魯?巴卜隨女王和婢仆走進宮中,抬頭一看,是一幢極為壯觀的宮殿,屋頂和牆壁都是金子做的。花園中林木繁盛,小湖清澈。園中有著許

多美麗活潑的鳥兒,在清脆悅耳的鳴唱著。白魯?巴卜看到如此美景,心中感慨萬千,暗自嘆道:「贊美仁慈寬厚的安拉,他甚至讓崇拜邪惡之

神的人也享受高貴。」

在靠花園的窗前,擺有一張鋪設十分柔軟的象牙床。女王坐下後,讓白魯?巴卜坐在她身旁,然後傳話擺宴。婢仆們聞聲而動,端出鑲嵌珠寶

玉石的碗盞,里面盛著各種可口的珍饈美味。他們兩人飽餐一頓,洗過手,婢仆們又擺上金、銀、水晶盞和葡萄美酒、鮮花,帶進十個手持

樂器、面如皓月的歌女。女王斟了一杯,一飲而盡,然後給白魯?巴卜斟酒。他們互相斟酒,互相勸飲,一會兒酒到半酣,歌女們才彈唱起來

。白魯?巴卜醉眼惺忪,仿佛整個宮殿都在舞蹈,不由陶醉在美酒佳人的環繞中,心曠神怡,手舞足蹈,忘了自己是漂泊流浪的異鄉人。他心

里想:「這位女王實在溫柔可愛,她的江山比我的國土更廣袤,她人也比赫蘭公主更嬌美,我這一生都想跟她生活在一起。」

他和女王一邊喝酒,一邊聽歌女們彈唱。

天已經黑下來,他們仍不打算停止。女王命點燃燈火,焚燒香爐,趁著月色歡飲下去。直至更殘漏盡,才命婢仆給白魯?巴卜鋪床,扶他安睡

,她自己也順勢和衣倒在象牙床上,很快就進入了甜蜜的夢鄉。

宮中的見聞

第二天清晨,女王命人送上華麗鮮艷的衣服,服侍白魯?巴卜穿上,然後她牽著白魯?巴卜的手,雙雙來到大殿,擺上酒席,一起吃喝。飯後,

宮女們收拾一番,端上酒餚鮮果,歌女們又來彈唱歌舞助興。他倆一邊飲酒作樂,一邊欣賞歌舞,從日出到夜深,他倆觥籌交錯,尋歡作樂

這樣日復一日,不知不覺過了四十天。第四十一天,女王向他問道:「白魯?巴卜,是我這兒好呢?還是你伯父的蔬菜鋪好?」

「安拉作證,陛下,自然是你這兒好。我伯父是個販蔬菜的,過的不過是窮漢生活而已。」

女王聽了,哈哈大笑,不禁得意洋洋,滿心歡喜。

這天,白魯?巴卜從夢中驚醒,不身旁不見了女王蹤影,便自言自語道:「她上哪兒去了?」

他十分迷惑不解,焦躁不安地等了一會,仍不見她回來,便暗自忖道:「她到底上哪兒去了?」於是起身在宮中四處尋找,仍不見她在,心里想

:「也許她到園中去了吧。」於是三步並作兩步,奔到園中,見河堤上站著一只白鳥,附近的一棵大樹上,棲息著大大小小的、色彩各異的飛鳥

。他伏下來潛過去偷窺。突然又有一只黑鳥飛到堤上,同白鳥爭斗不休。一會兒白鳥搖身變成人形,他定睛一看,原來它就是女王遼彼。見

了這一幕,他明白了那只黑鳥原來是中了魔法的人,而女王自己則變成白鳥,與他嬉玩。他不由心生妒忌,也很同情變作黑鳥的人,因此愈

想愈氣,一言不發沖回宮去。

過不多久,女王回到宮中,仍像往常一樣,與他逗趣,似乎什么事也沒發生過一般。他心中忿恨,只低著頭一語不發。女王馬上便察覺到他

的心事,知道自己化為白鳥的隱秘已被白魯?巴卜識破,可是女王仍裝著沒事似的,不跟他多講。

白魯?巴卜說道:「陛下,我已經四十多天沒見伯父的面,很想念他,我打算去鋪子里看望他一下。」

「好吧!隨你的心意吧。」

白魯?巴卜騎馬來到蔬菜鋪前。老頭一見,起身迎接,擁抱著他問道:「你跟那個異教徒過得怎么樣?」

「我很快活,生活得也舒適,只是今天早晨發生了一件事:我醒來時,她不在,我尋找到花園……」他把在河堤上看見的事詳細敘述了一遍。

老頭聽了,說道:「你要多加提防。你可知道,那棵樹上棲息的那些飛鳥,都是外地來的一些年輕人,個個都中了她的魔法。至於你看見的那

只黑鳥,那本是遼彼女王的一個奴仆。女王把魔法施在他身上,讓它變成黑鳥。過後,每當想念他時,女王就把自己變成白鳥去和他幽會。

現在你知道了這一秘密,她一定會懷恨在心,定會找機會傷害你。不過有我在,她心有所忌,便不敢胡作非為的。你別害怕,我叫阿卜杜拉

,是穆斯林。世上沒有比我更精於魔法的人了,但我只是在萬不得已的時候,才施用魔法。過去,我曾多次破了那個妖魔的法術,從她手中

解救出許多人的性命。憑魔力而言,她對我毫無辦法,怕得要死。城里還有其他魔法師,他們都跟女王一樣,都是崇拜火神的邪教徒,對我

都懼而遠之。今天晚上她肯定會用魔法謀害你。明天你上這兒來,告訴我她的一舉一動,讓我教你對付她的辦法,好粉碎她的y謀。」

女王的y謀

白魯?巴卜按老頭的安排,又提心吊膽地回到宮中。女王似乎為他的回來而高興,立刻起身迎接,拉他坐在自己身邊,百般殷勤。他們一次次

歡宴,享用著精致的鮮果美酒,聊天暢飲,直喝到夜深人靜。白魯?巴卜被她灌得酩酊大醉,頭痛欲裂,女王這才對她說:

「指火起誓,你肯老老實實回答我一個問題嗎?你得保證說實話。」

「我保證,我的陛下。」白魯?巴卜迷迷糊糊地說。

「你曾經到花園去找過我,並且一定見到過一只白鳥跟一只黑鳥在一起的情形吧。關於這樁事,我會詳細地跟你解釋。那只黑鳥本是我的一個

仆人,當初我愛他愛得發狂,可是有一次他觸犯了我,我一怒之下施魔法把他變成了黑鳥。直到今天,我還十分後悔當初太沖動,所以每當

想念他時,就把自己變成白鳥,去和他相會。你肯定因為此事對我產生反感。以火、光、影、熱起誓,我鍾情於你,愛你已到了不可分離的

地步,甚至認為沒有你,宇宙便失去了光彩呢。」

「你已經把我氣惱的原因說出來了。我當時確實為此氣惱,好了,我們和好吧。」

女王跟他溫存了一番,閑談了一會兒,便寬衣睡覺。可是半夜里,她卻躡手躡腳地爬起來。白魯?巴卜從夢中驚醒,又發現她鬼鬼祟祟,於是

偷偷爬了起來,悄悄在暗中窺探女王的舉動。只見她從一個紅口袋中掏出一撮紅色粉末,灑在地上,立時,地上便出現一條水流湍急的河流

。接著她取出一把大麥,撒在土里,引河水灌溉,大麥眼看著發芽、開花,結出麥穗。她采集麥穗,磨成面粉,收藏起來。

做完這一切後,她似乎松了口氣,回到床上,睡了下去。

白魯?巴卜得到庇護

第二天清晨,白魯?巴卜起床後便向女王提議,他想再去看望他的伯父,女王答應了。於是他到老頭那兒,敘述了昨夜的一切。老頭聽了,哈

哈大笑,說道:

「安拉作證,那個使魔法的異教徒在騙你呢!你不必擔心,這不算什么。」於是他包好一磅面粉,遞給白魯?巴卜,吩咐道:「給你,把它帶回去

。那個異教徒女王會看見這個的。如果她問你這是什么,你跟她說:『這不過是我一時興起弄來的。』然後你把這個吃下肚。她會拿出自己磨的

面粉讓你吃,你假意答應著,暗地只吃我給你的面粉,千萬別吃她的,一點兒也別碰,否則你就會中她的魔法,任由她擺布的。她靠她的面

粉施魔法,你不吃她的面粉,她就有法難施,拿你毫無辦法。她發現y謀不能得逞,會巧辯說她是跟你開玩笑,說什么其實她對你一往情深

之類的。這時,你也假意表示真心愛她,溫柔地對待她,讓她吃你的面粉,嘗嘗味道。她即使只嘗一點兒我的面粉,就會中魔法。你就弄些

清水灑在她臉上,這時你希望她變成什么東西,只消開口一念,她就會應聲變成那種東西的。這樣,你就可以擺脫她了。然後你立即到我這

兒來,我再替你出個永遠擺脫她的主意。」

女王遼彼中了魔法

白魯?巴卜按老頭的吩咐,一路跑回宮中。女王遼彼一見他,一邊起身迎接,一邊說道:

「我的心上人呀!你終於回來了。你耽擱了這么長時間,可把我等壞了。」

「我在伯父鋪里閑聊,他還拿面粉招待我呢。瞧!就是這種。」

「我們有的是最好的面粉。」她說著,把白魯?巴卜拿來的面粉扔在一個盤中,端出另一個盤子,里面盛有她自己的面粉,說道:「嘗一嘗這種吧

,比什么都好吃。」

白魯?巴卜埋下頭,假意只顧吃。

女王以為他中計,吃了面粉,便取出水來灑他,喃喃地說道:「你這個家伙,快變成一匹難看的獨眼騾吧!」然而出乎意料之外,她的魔法竟然

沒一點效力,白魯?巴卜仍然形貌如初,毫發無損。女王吃驚之余,趕緊走到他面前,吻他的前額,說道:

「我心愛的人呀!我在跟你開個玩笑呢。我這樣愛你,才舍不得你變形呀。」

「安拉作證,我的陛下,我對此一點也不介意。我當然相信你的愛。來呀,咱們來嘗我的面粉吧。」

女王不假思索,為了假意表示愛情,抓起面粉便咽下肚去。馬上,她明白自己上當了。白魯?巴卜從容捧起清水,灑在她臉上,說道:

「壞家伙,快變成一匹難看的母騾吧!」

他剛一說完,女王應聲變成了母騾。她看見自己現在的模樣,淚流滿面,用前蹄一個勁擦臉上的眼淚。白魯?巴卜拿馬勒去套她,她掙扎著。

白魯?巴卜一時無法,便跑去見老頭,敘述發生的事情。老頭起身,取出一個馬勒,說道:

「拿這個馬勒去套她。」

白魯?巴卜帶著老頭給的馬勒,轉身回宮。女王變成的騾子一見,便馬上馴服下來,自己走到他面前。白魯?巴卜套住她,騎著她走出宮殿,來

到阿卜杜拉鋪前。老頭見了,走到她跟彰,罵道:「壞家伙!你作惡多端,今天是你應得的報應。」隨後他吩咐白魯?巴卜說:「離隊我不能繼續

留在城里了。你騎著她喜歡上哪兒就上哪兒去吧,但千萬留神,別讓任何人碰這根馬韁。」

白魯?巴卜謝過阿卜杜拉老人,騎著母騾出了城。三天以後,他到了一座城鎮附近,路上遇見一個模樣和善的老人,對他說:

「孩子,你從哪兒來?」

「我從魔法城中來。」

「那么今晚你到我家去住吧。我來招待你。」

白魯?巴卜接受老人的邀請,隨他走去。這時路旁走來一個老婦人,她打量了一會兒那匹母騾,突然放聲大哭,說道:「安拉是唯一的主宰,這

匹騾子很像我兒子那匹死了的騾子,我為失去它而終日悲傷呢。向安拉起誓,先生,你能把它賣給我嗎?」

「安拉作證,老伯母,我不能賣它。」

「安拉作證,別拒絕我吧。如果我不給兒子買這匹騾子,他最終一定會傷心而死呢。」老婦人嘮嘮叨叨,一個勁地纏住他,非要買那匹騾子。

「如果你出到一千金幣,我可以考慮給你。」

白魯?巴卜產著,心里想:「一個老婦人怎么可能有一千金幣呢?」可是出乎他的意料,他剛一說完,老婦人毫不猶豫地從腰帶里換出一千金幣

遞過來。白魯?巴卜眼看她把錢交在自己手里,迫不得已,便對她說:「老伯母,我是跟你說笑玩兒的,這匹騾子是不能賣的。」

在一旁等候的那個和善的老頭聽了白魯?巴卜和老婦的交談,鄭重地警告他說:「孩子,這是一座禁止說謊的城市。誰說謊駭人,會被處死的。

白魯?巴卜大吃一驚,不由自主跳下騾來,把騾子交給老太婆。

老太婆牽走了騾子,卸下馬勒,拿水灑在它身上,喃喃地說道:「我的女兒啊,擺脫這個形象,趕快恢復你的原形吧。」她剛一說完,騾子猛然

崩跳一陣,剎那變成了人形。遼彼女王恢復了她的原樣。母女兩大哭一場,緊緊擁抱著不放。

白魯?巴卜這才明白老太婆是女王遼彼的母親,自己已經受駭,拔腿要逃。這時,老太婆響亮地吹了一聲口哨,一個頂天立地的魔鬼應聲而至

白魯?巴卜嚇得六神無主,動彈不得。

老太婆一縱身,騎上魔鬼,她女兒騎在後面。魔鬼把白魯?巴卜抓住,騰空而起,只一剎那,便又回到魔法城的王宮。女王遼彼坐上寶座後,

怒視著白魯?巴卜,罵道:

「你這個混蛋!你到這兒來享盡榮華富貴,嘗遍了美酒佳餚,可你竟然暗算我。現在我叫你也知道我的厲害。我從來不曾傷害過那老頭,他卻

以怨報德,設計謀害我。沒有人階段中作祟,你這個壞蛋怎么能讓我受如此的屈辱!」她說著取水灑在白魯?巴卜身上,說道:「蠢材!立刻給

我變成一只最討厭的飛鳥吧。」

咒語剛說完,白魯?巴卜應聲變成一只丑陋的小鳥。lg女王把他關進籠中,不給他水喝,也不給他飯吃。幸虧宮里的一個女仆良心發現,背

著女王暗地里拿吃的給他,他才得以苟延生命。

一天,這女仆還趁出宮辦事,偷偷溜到蔬菜鋪里,暗中傳遞消息,對阿卜杜拉說:「女王遼彼正在殘害你的侄子哪。」

老頭聽了這消息,非常感激這女仆,對她說:「如果把她攆下寶座,就讓你來做女王吧。」

海石榴花趕到魔法城

阿卜杜拉吹了一聲口哨,剎那間,一個長著四只翅膀的魔鬼現身。老頭吩咐道:「你是知道海石榴花居住的那座城市的。把這個姑娘送去吧,

因為海石榴花和她母親花蝴蝶是世上最精通魔法的人。」接著他又囑咐道:「到那兒後,你告訴她,白魯?巴卜被女王遼彼施魔法變成飛鳥,囚

禁起來了。」

魔鬼背負著姑娘,很快就飛到了目的地,落在海石榴花的王宮頂上。

姑娘走入王宮,一直找到海石榴花,在她面前跪下去吻了地面,然後從頭到尾,詳細敘述了白魯?巴卜的遭遇。海石榴花聽了,非常感謝姑娘

,命人熱情招待她。然後向滿朝文武大臣,通報白魯?巴卜國王有了消息。不一會兒,喜訊傳遍了京城。

海石榴花約請她母親花蝴蝶、她哥哥薩里哈磨拳擦掌,做好准備。他們召集所有的神將、海兵,包括原來瑟曼德爾國王的屬下,一起飛騰上

天,一會兒就到達魔法城,占領了王宮。神兵神將轉瞬便消滅了作惡多端的異教徒。海石榴花這才問姑娘:

「我的兒子在哪里?」

姑娘遞給海石榴花一個鳥籠,指著籠中的小鳥,說道:「這就是你的兒子。」

海石榴花從籠中捧出小鳥,用清水灑在它身上,說道:「快恢復你的本來面目吧。」

她剛說完,白魯?巴卜搖身一變,恢復成人,跟先前一模一樣,一點兒沒有變化。他母親走過去,把他緊緊摟在懷里,母子抱頭痛哭。他外祖

母花蝴蝶、舅父薩里哈和姨母們都流出喜悅的眼淚,一個個親吻他,祝賀他脫離苦海。

此後,海石榴花又向阿卜杜拉表示謝意,把那宮女許配給他,並召集魔法城中的百姓官員,推舉阿卜杜拉為魔法城的新國王。

白魯?巴卜同赫蘭公主結婚

海石榴花母女帶著白魯?巴卜和大隊人馬,辭別魔法城和阿卜杜拉,浩浩盪盪地凱旋回國,受到百姓們熱烈歡迎。為了白魯?巴卜國王平安歸來

,人們把城市打扮一番,狂歡了三天。白魯?巴卜對他母親說:

「娘,現在我應該結婚了。我們一家人好團聚在一起,歡歡喜喜、熱熱鬧鬧地生活。」

「兒啊,你的意見有道理。不過我還想再察訪察訪,看哪國的公主配做你的妻子。」

他外祖母花蝴蝶和姨母們聽了他們母子的這番談話,齊聲說:「我們願意替你到處看看,給你參謀一番,讓你能娶到稱心如意的王後。」於是大

家就要分頭出去,給他挑選妻子。海石榴花也差遣神魔,負著親信女仆,讓她們飛到各地暗中探訪。

她囑咐道:「任何國君的女兒都不要放過,必須仔仔細細地察看,到底哪些公主品貌雙優。」

白魯?巴卜見她們十分熱心此事,便對母親說:「娘,這一切都沒有用的。別麻煩這么多人了,因為別的女子我一個也看不上,只有赫蘭公主才

是我唯一想娶的女子。我只打算和她結婚。她像她的名字一樣美麗動人,像寶石一樣惹人喜愛。」

「好!我們就娶赫蘭公主吧。」海石榴花說著,立刻叫人去請瑟曼德爾國王。

瑟曼德爾國王很快到來,拜見了海石榴花,並向白魯?巴卜祝福、致意。白魯?巴卜當面向他求親。他欣然應諾。道:

「小女是陛下的丫頭,讓她到陛下身邊永遠伺候陛下好了。」他說著派侍從回國去接公主,並讓侍從把這一切情況轉告公主。

赫蘭公主應命,立刻隨侍從來到白魯?巴卜國王宮中,一見父親,她便撲在他懷里。她父親對她說:「女兒啊,你可知道,我把你的終身許配給

這位英勇偉大、深受擁戴的白魯?巴卜國王了。他又高貴、又善良,德行無可指摘,容貌標致俊秀。你們兩人真是天生的一?