第 13 部分(1 / 2)

希特勒傳 未知 6301 字 2021-02-13

叢偈蘢琛#保搗種雍螅拷寺砝補慍r蚋湛耆褐詡幔慍n弦廊黃鎰胖詼嗟膮d字旗。市政大廳上空的納粹旗依舊在迎風招展;一大群人在唱著愛國歌曲。此時,游行人群中出現了混亂。有些人覺得應返身回啤酒館;其他人則認為應繼續朝市內前進,以拯救羅姆。克里貝爾上校發現,魯登道夫領著隊伍向右走,進了威因大街,朝奧德昂斯廣場走去。上校覺得奇怪,但又對自己說:「魯登道夫那樣走,我們當然與他一塊兒去。」

魯登道夫將軍原未作此籌謀。「在生活的某些時刻,人們只憑本能行動,而不知其所以然……我們只想到羅姆那里去,把他弄回來。」

身披深棕s大衣、體格魁偉的魯登道夫,出於一時沖動,向右走去,卻把起義部隊帶至與政府軍劈面相遇的地方。不到幾分鍾,游行隊伍便來到了慕尼黑最森嚴的地方之一——議會大廈。這里,他們被一隊警察攔住了去路。但是,起義部隊高唱著「啊,德國榮譽高」勇往直前。

威尼弗里德·瓦格納太太從窗上下望,發現她崇拜的偶像希特勒正與魯登道夫並肩沿狹窄的統帥府街走去,覺得很是驚奇。前面,在奧德昂斯廣場,一小群一小群身穿綠s軍衣的士兵,正爭先恐後進入陣地,攔阻游行隊伍。街道只能容納8人並肩前進。希特勒挽著施勃納·里希特的胳膊,准備赴難。魯登道夫則單獨昂首闊步,堅信無人敢向他開槍。正前方,麥柯爾·弗萊赫爾·馮·戈丁中尉指揮的邦警,封鎖了去路。面對正在前來的隊伍,戈丁喊道:「二連,跑步,走!」

邦警慢跑向前,但起義隊伍並未散開。他們停住腳步,端?刺刀或舉起手槍。戈丁用步槍將兩把刺刀撥開,「高舉的槍把他們後邊的人打倒了」突然一聲槍響。戈丁聽見,子彈從他頭頂飛過,打倒了一名下士。「我的連隊立時驚呆了,一動不動地站住。接著,我還來不及下令,我手下的人開槍了,一排子彈掃了過去。」

起義部隊立即還擊。接著,游行隊伍和旁觀者四散奔逃,秩序於是大亂。第一批倒下去的有施勃納·里希特——他肺部中彈。另一個倒下去的是格拉夫——他中彈前躍至希特勒跟前,擋住了s向他的五六顆子彈。倒下去時,格拉夫還抓住希特勒,猛地把他拉倒在地,造成後者左膀脫臼。在另一旁,施勃納·里希特也盡力協助將希特勒拉至人行道上。魯登道夫的忠實仆人(曾被令回家)正躺在柏油路流血。他的朋友埃格納,即正在死亡的施勃納·里希特的仆人,連忙朝他爬去。他已喪生。有人從他身上跨了過去——那是魯登道夫將軍。他一手c進衣袋,昂首闊步,朝j火線前進(多數報告都把魯登道夫描述成一個無畏的勇士,說他是站立著,而希特勒則是個貪生怕死之徒,原因是他跌倒在地——即使他脫臼之臂可以說明他是被拉倒在地的。毫無疑問,希特勒原可以就地卧倒的,因為他是身經百戰的軍人。羅伯特·墨菲作證說,「魯登道夫與希特勒兩人的行動一模一樣,像千錘百煉的戰士。兩人同時卧倒,避開了雨點般打來的子彈。」

另一個目擊者,一個守夜人稱,他也看見魯登道夫卧倒在地,「以一具屍體或傷兵」作掩護。另一個守夜人證實,一排槍響後,無人還站立著)希特勒躺倒在地,以為左臂已中彈。同志們紛紛前來掩護他。18人被s殺在街上,其中,14人是希特勒的追隨者,4人是警察。這18人,順便提一句,都在不同程度上同情國家社會主義。只有走在前排的人才知道發生了什么事情。擁擠在後邊的人們只聽見前邊響起了鞭炮聲。接著便傳來謠言說,希特勒和魯登道夫已雙雙被s殺。起義者爭先恐後地後逃。

魯登道夫大步走過封鎖線,與一中尉迎面相遇。中尉逮捕了他,將他押至統帥府。一進入大樓,片刻前還像小說里的英雄的魯登道夫,此時卻成了一個被慣壞了的小孩。有個上校提出,是否可通知將軍的家人將軍很安全,他暴躁地予以拒絕,並禁止人們稱他「閣下」此後他是「魯登道夫先生」只要冒犯他的警官仍穿制服,他將永不再穿戎裝。

希特勒痛苦地掙扎起來,托住受傷的左臂。他忍著傷痛,緩緩地離開了戰場。他臉s慘白,頭發散落在臉上。陪同他的是慕尼黑沖鋒隊醫務團的醫生瓦爾特·舒爾茲,一個高個青年。在人行道上,他們碰到一個小男孩,正在大量流血。希特勒想把他背走;舒爾茲連忙將他妻子的表兄弟(是個學植物的學生,名叫舒斯特)叫來,讓他將孩子背走。在梅克斯·約瑟夫廣場,他們終於找到了希特勒的舊「塞爾夫」——車內裝滿了醫療器械和葯品。一個年長的急救人員林蘭克爾與司機一起坐在前排,希特勒與醫生則坐在後排。舒斯特抱著受傷的孩子站在踏板上。他讓司機將車子開至貝格勃勞酒館,因為他要看看那里的情形如何。在馬利安廣場,他們碰到了密集機槍火力網,只好多次改變方向。路德維希大橋也被封鎖,他們只好返回。此時,孩子已蘇醒過來,舒斯特連忙下車,以便送孩子回家。車子繼續朝森德林格托爾廣場開去。在這里,他們又在南方公墓附近遭槍擊。由於無法前去啤酒館,他們只好南行,朝薩爾茨堡奔去。

戈林所顯示的「榮譽勛章」並未能使他幸免於難。他大腿中彈,躺卧在人行道上。人們將他抬至帥府街25號的院子里。一個起義者拉響了門鈴。他們問房子的主人羅伯特·巴林是否願意收留傷員。「當然,我們願意搶救並收留傷員,不過,請注意,這里住的是猶太人。」

於是,戈林便被抬上樓。經搶救後,戈林被允許留下,直至他的朋友們前來將他轉移至安全地帶。猶太人可憐了他,他才得以逃離鐵窗。

(6)在馬利安廣場,以戰斗姿態開始的運動卻以人們瘋狂地四散奔逃而告終,好像某種自然災害襲擊了該地似的。一群起義者躲進一所青年女子中學,有鑽床底的,有躲進廁所的。另一群人闖進一家廚房,四下藏匿武器,或藏在灶下,或藏進面粉口袋里,或藏咖啡桶里。警察到處搜捕叛亂分子;數以百計的人在街上被繳械。留守咖啡館指揮部的,被這一災難嚇得魂飛魄散,一槍未發便向警方投降,把武器堆好後,回家悔過去了。在軍區司令部里的羅姆上尉,因省悟到頑抗已屬無益,遂繳械投降。起義雖告結束,但從啤酒館得勝回朝的警察部隊卻遭到市民們的唾罵。他們高喊:「去!猶太保護者!賣國賊!獵犬!希特勒萬歲!打倒卡爾!」

在統帥府前當慘敗的消息傳來時,蘭舒特的沖鋒隊仍在堅守陣地。謠言傳開了:魯登道夫已死,希特勒受了重傷。格里戈爾·斯特拉塞收拾了殘部,隊伍「在痛苦中,在對卡爾的出賣的失望中」開離了戰場。在一座林子里,他們發現一支慕尼黑的沖鋒隊竟往樹上摔槍。斯特拉塞下令停止這種行為。槍將來還是有用的。蘭舒特沖鋒隊團結一致,高唱著換了新詞的《卍字旗與鋼盔》趾高氣揚地朝霍班諾夫前進。他們唱道,我們被出賣了,但仍忠於祖國。

公路上還有另一群沖鋒隊。他們乘著小車押送著抓來的慕尼黑市議員——他們坐的是卡車。在通向羅森海因的公路旁的林子里,車隊停下來了。隊長把俘虜領進林子,嚇得他們臉s慘白。他們覺得「最後的時刻已經來臨」但他們所蒙受的恥辱只不過是與沖鋒隊換穿衣裳而已。這樣,沖鋒隊員便可扮作市民返回慕尼黑。馮·尼林總理及其他主要人質也獲釋。赫斯成功地將他們運至特根西的一間別墅里,但當他在給慕尼黑打電話詢問情況時,看守他們的青年戰士竟被說服,用車送他們回家。赫斯不但丟了人質,還把j通工具丟了。

藏好武其後,施勃納·里希特的仆人穿上借來的便裝,潛回屠殺地,探聽主人的情況。到統帥府即被攔住;埃格納向一名警官說明了身份。「經我多方求情,他才領我進去。在進口處附近,擺著一具具屍體。我簡直快瘋了,我得在死屍堆中尋找他。」

埃格納發現,主人躺在他的好友魯登道夫的仆人身旁。「我傷心極了,希望完全破滅。我於是便回到維登梅爾大街的寓所。」

施勃納·里希特太太問她丈夫在哪里。埃格納連忙撒謊,卻瞞不過她。「我還記得她的話:『太可怕了,可我為什么要做軍官的騙子。』」漢夫施坦格爾失掉了一切行動的機會。他在家里。妹妹來電話說,起義部隊正開進慕尼黑中心。在街上,他碰到一個熟識的、筋氣力盡的沖鋒隊員。那人說,希特勒、魯登道夫和戈林均已犧牲,國社黨已經完了。正當漢夫施坦格爾轉身回家准備逃跑時,一輛敞篷小車呼嘯著在他身旁停住了。車內坐著阿曼、埃塞、埃卡特和霍夫曼。他們一同前往照相師家中,經大家討論,一致同意他只身前往奧地利。

希特勒從未想過到烏夫因鄉間別墅藏身,但由於所發生的不幸之事,使他被迫這樣做了。在離慕尼黑10英里左右的地方,希特勒打破了長時間的沉默,突然說,他的左臂肯定中了彈。「發燒嗎?」

舒爾茲大夫問,「不發燒。或許里邊有顆子彈,要不就是什么被打斷了。」

他們在林子里停住了車子。醫生困難地將希特勒的皮茄克、兩件毛衣、領帶和襯衣解下來。舒爾茲發現,他的左膀嚴重脫臼,可又無法將它復位,因為無幫手,且又是在車內。他用一塊手巾將希特勒受傷之手固定在身上,並建議逃往奧地利。希特勒否決了這一意見。於是,他們繼續南行。快到慕爾瑙時,希特勒說,漢夫施坦格爾在烏夫因的別墅就在數公里外。他令司機將「塞爾夫」藏好。之後他便與醫生、急救員一同步行前往烏夫因。

他們於下午4時許來到了漢夫施坦格爾的別墅。這是個用石塊砌成的小建築,離該村的教堂不遠。赫侖納將三個筋氣力盡的來客領至樓上的客廳。這時,希特勒開始痛惜魯登道夫和他的忠實的格拉夫之死——他曾目擊兩人倒地。他越來越激動。他說,正因為魯登道夫可靠,他才付出了自己的x命;正因為格拉夫之忠誠,他希特勒才失去了一個十全十美的副官。接著,他便譴責三政治巨頭的出賣行為,並「發誓說,只要他一息尚存,他就要繼續為自己的理想而戰斗」赫侖納建議他先睡一睡,因為他很可能被發現,需要力氣拒捕。舒爾茲醫生和急救員扶他進了樓上的一間卧室,試圖幫他將脫臼的膀子復位。因為膀子腫得厲害,第一次嘗試失敗了。再次復位時,希特勒臉呈痛苦神s——這次成功了。接著,急救員將他的胳膊和肩膀綁上了紗布。透過房門,赫侖納聽見希特勒在呻吟。

關於慕尼黑起義,外國報紙紛紛作出歪曲的報道:在紐約市,它被說成是武裝起義,希特勒起著次要的作用;在羅馬(庫爾特·盧德克再次代表希特勒與墨索里尼磋商)午間各報均說,皇太子盧伯萊希特已加入了革命黨。

11月10r上午,起義者不是被捕就是在逃。被擱在特根西的赫斯,雖然沒有車,最終還是給他的未婚妻伊爾塞·普羅爾打通了電話,把走失人質的事告訴了她。她能否給他找輛車來,將他送到豪斯霍弗家里去?伊爾塞騎著自行車從慕尼黑出發了。由於該地離慕尼黑有30多英里,與赫斯一起回城的行程是異常艱苦的。一人騎車先行一段,然後將車靠在樹上,繼續步行;另一人趕上來後,騎車追上前者,然後再重復這一過程(這是他的主意)他們終於到了巴伐利亞的首府,找到了豪斯霍弗教授的家。雖然教授認為這次起義「荒唐可笑」但還是同意收藏這位逃亡者。盡管赫斯有其局限x——「他的優點不在於他的聰明才智,而在於他的心腸和x格」——教授仍然喜歡他。赫斯非常沮喪;人質若未走失,起義就不一定會失敗。他想自殺。但豪斯霍弗教授據理力辯,打消了他這個念頭,卻讓他去投降。這個忠告赫斯是不會接受的。幾天後,他離開了豪斯霍弗教授的家,到城外與友人一起藏身去了。不久後,他便常騎自行車回城照料伊爾塞——她病了。

(7)在烏夫因,那是個焦急的不眠之夜。漢夫施坦格爾未回家,而為了減輕痛苦將主人的英國式的旅行毯緊緊地裹在身上的希特勒,卻又無法成眠。希特勒把赫侖納·漢夫施坦格爾找來,並告訴她,他已派急救員回慕尼黑去尋找貝希斯坦,希望能把他的車子弄來送他去奧地利。舒爾茲醫生也進了城。為了確保將希特勒的膀子治好,他要把他的同事名醫沙爾勃魯赫的細心的助手帶回來。

翌晨,時間似乎永無止境似的,連女仆們也緊張得無法進餐,只有不足三歲的埃貢才與平常一樣。人們將埃貢嚴格地看管起來,以免他朝牆外高喊阿道夫叔叔在這里。快到中午時,舒爾茲醫生將沙爾勃魯赫的助手帶來了。他們一起檢查了希特勒的肩膀,發現情況良好,便只更換了綳帶。希特勒指示舒爾茲轉告德萊克斯勒,在他不在的期間,由他代表他。他還讓舒爾茲將此事轉告赫斯等人和魯登道夫——如果他仍在世的話。

兩個醫生走後,希特勒一再對他的女主人說,她的丈夫很安全。接著,他便坐立不安,心里老惦念著同志們,不知道他們的情況如何。如果他當晚確曾睡了一會兒,那末,次r清晨鄰近教堂里響起的震耳欲聾的鍾聲也把他的精神粉碎了。那天是11r,星期天。希特勒直到午飯時才出現。由於吊著夾板,他無法穿衣,只披了一件漢夫施坦格爾的深藍s的提花浴巾。他那蠟黃的臉上泛起了一絲微笑。他覺得自己著實像一位假羅馬參議員。他還告訴赫侖納,他父親如何譏笑他是「穿辦公禮服的孩子」的。

下午,希特勒更是坐立不安,在客廳內不斷來回踱步。貝希斯坦的車子是否能來?他越發心煩意亂了。為什么還不來?用不了幾小時,甚至在幾分鍾內,警察就可能跟蹤至烏夫因的。黃昏,他讓赫侖納將百葉窗放下,並將窗簾拉上。之後,他又在房內來回踱步。5時一過,電話鈴響了——是赫侖納的婆婆打來的,她就住在鄰近的別墅里。正當漢夫施坦格爾老太太的電話中說警察在搜查她的房子時,某位官員突然客氣地阻止她說話。接著,他便直接與赫侖納通話:他將帶他的部下馬上到她的別墅去。

她緩緩地上樓。希特勒身上依舊披著那件過大的浴衣,站在走廊里,期望著好消息。她小聲告訴他,警察很快就要來了。「霎時間,他驚慌失措,失聲喊道:『現在,一切都完了——再繼續下去也徒勞!』」他從櫃子里取出一支手槍。

「你到哪里去?」

赫侖納說。她抓住他的手,沒怎么費力氣便把手槍奪了過來。「你怎么能一受挫折就灰心喪氣」她訓斥他。「想想跟著你的人們吧,他們相信你,信任你。現在,你若將他們拋棄,他們會喪失對你的一切信任。」

她鎮靜自若地說,「你怎么能離開你使之相信你之救國思想的人們而——自殺?」

他一起股坐在椅子上,將頭埋在手里。她偷偷溜了出去藏手槍。在隔壁房間,她首先瞧見一只盛面粉的大箱,便把手槍c進白花花的面粉里。她匆匆趕回房,發現希特勒仍悶頭坐在那里。

她對他說,他入獄後,黨應如何活動?你該把指示寫出來,j給最親密的同事。他只需在若g空白紙上簽字,內容由她以後再一一填寫,然後由她轉j給他的律師。希特勒感謝她提醒他的責任,口述了指示內容。首先,他要求阿曼把商業來往事務以及黨內的財務搞好;羅森堡要「照顧好」黨報以及——與先前向舒爾茲醫生發出的指示相反——「這場運動此後由你領導」漢夫施坦格爾要通過國外的關系協助辦好《人民觀察家報》埃塞和其他領導人則繼續搞政治。希特勒簽署了這些指示後,赫侖納便將文件藏進面粉箱里。

片刻後,車聲響了。接著便傳來簡短的喝令聲和——最令人吃驚的——警犬的吠叫聲。又過了片刻,敲門聲響了。來人是個年輕的警察中尉和另外兩名警官。中尉客氣地作了自我介紹,抱歉地問是否能搜查她的屋子。赫侖納領警官上了樓,把客房門打開。希特勒身披睡衣和浴巾,一動不動站在室內。希特勒突如其來的出現,使警官們嚇了一大跳,竟不敢靠近他。她招呼叫他們前來。眾人進房後,希特勒不但完全恢復了平靜,「且放聲譴責政府及其官員。他口若懸河,聲s俱厲。」

剛才還萎靡不振的希特勒,此時已完全恢復常態。他突然停住了口,叫中尉勿再浪費時間。他與中尉握了握手,說他准備與他一起上路。

那天天氣很冷,他卻沒有大衣。他拒絕了穿上漢夫施坦格爾的大衣再走的建議,只在藍s的浴巾外加了他那件軍衣。中尉允許他在軍衣上別上「鐵十字勛章」正當一行人走下樓梯時,埃貢蹦蹦跳跳地進了大廳。「你們這些壞蛋,捉阿道夫叔叔g什么?」

他問。希特勒深受感動,拍了拍孩子的臉蛋兒,一聲不吭地與赫侖納和女仆們握手告別,轉身大步出門。赫侖納從窗口望去,只見警車朝區的首府威爾海因駛去。她看了他最後一眼:他臉s慘白。

他於晚9時45分左右抵達那里,在區辦公室受到正式傳訊。之後,他便被匆匆送進慕尼黑以西約40英里的蘭茨貝格監獄。此時,天已下起了滂沱大雨,並刮來陣陣大風;風雨j加,令車身晃動。一路上,道路彎彎曲曲,杳無人影。希特勒情緒低落,愁眉苦臉。除問了一聲魯登道夫的情況如何外(此時,魯登道夫已獲釋。他向當局保證說,他不外乎是個旁觀者而已)他再也沒有開口。

在蘭茨貝格監獄,典獄長業已准備采取措施,以防起義分子前來劫獄。但是,滿處是鐵釘的鐵柵將希特勒接納到里面時,前來站崗的衛兵尚未抵達。他被關在堡壘區的7號牢房。這是唯一有「客廳」的牢房,「客廳」僅能容下一個哨兵。這間牢房的前任,謀殺埃斯納的凶手阿克羅·瓦利,剛被移進另一間牢房。

看管希特勒的弗朗茲·赫姆里希,還常幫他脫衣。「他不吃也不喝,往床上一躺。把他鎖好後我被打發出去了。」

在北德的孤單的小床上,希特勒雙眼失明,一直住到幻覺令他恢復視力;這里,在南德,與他作伴的是空牆與天花板。從北德到南德,這剛好是一圈。

當不久前發表了《第三帝國》一書的作者莫勒·萬·登·布魯克得悉起義消息後說:「要說希特勒的壞話,有許多可說。但,人們可這樣說:他是狂熱地為了德國……令希特勒毀滅的是他的無產階級的原始x。他不明白應如何給他的國家社會主義打下理智的基礎。他可說是狂熱的化身,一點兒也沒有調和的分寸或概念。」