第 39 部分(2 / 2)

希特勒傳 未知 6263 字 2021-02-13

在談話的整個過程中,張伯倫的說話都帶有不信任希特勒的s彩。他問元首給達勒魯斯留下的印象如何?他的回答(「我不想讓他當我的貿易伙伴」令首相笑了——是當r唯一的笑容。由於英國人對他的解釋持有懷疑,他建議讓他返回柏林,將他們的反應帶給德方。張伯倫遲疑了,原因是,現仍在倫敦的漢德遜大使,當r就要帶著對希特勒提議的答復返回柏林。他於是便建議將大使的歸程推遲一天。這樣,他便可在他們作出官方答復(僅以漢德遜的評估為基礎)前讓英國人掌握希特勒的確切想法。

他建議與戈林通話並單刀直入地問他,德國政府是否同意讓漢德遜推遲一天。「你想在外j部打電話嗎?」

張伯倫問。

達勒魯斯說是,張伯倫也就同意了。幾分鍾後,這位中人便在賈德g室內與戈林通話了。戈林說,未與元首相商他不能立刻作答。半小時後,達勒魯斯再次與他通話。這一次,戈林宣布,希特勒接受這項計劃,「條件是它必須是真誠的」賈德g堅持讓達勒魯斯秘密飛返德國。於是,原載他前來英國的那架飛機便從克洛伊頓轉至一較小的機場赫斯頓。

達勒魯斯抵達戈林在柏林的寓所時,已是晚上11時了。他對戈林說,他個人深信,英國政府和人民都真心誠意要和平,且極守信用。他還扼要地轉述了英國政府對希特勒提案的答復。戈林擦了擦鼻子。他說,英國的回答是很難令人滿意的,整個局勢都處在風雨飄搖中。他得單獨與希特勒磋商。

回旅館後,達勒魯斯一邊等待一邊在房中踱步。凌晨1時30分,戈林的電話終於來了。他用宏亮的聲音說,希特勒的確尊重英國的觀點,對他的達成和平協議的願望表示歡迎。對英國決定承諾其關於波蘭邊界的保證,堅持此事應由五大國共同作保的態度,他也表示歡迎。特別令達勒魯斯松一口氣的是後邊的那個讓步,因為它肯定意味著希特勒已將其它有關波蘭的計劃束之高閣了。

(2)一般而言,業余外j家經常是只會把事情搞壞的,但達勒魯斯此人卻成功地打破了僵局。晚9時,當漢德遜的座機在柏林機場降落時,事情已大有進展。這位大使身上帶著達勒魯斯非正式地遞j的建議的正式文本,返回柏林任職。該建議中有一條條款:貝克業已剛剛同意立刻與德國正式進行討論。

由於燈火管制,首都的街道漆黑一團,行人稀少。這些行人使漢德遜不禁想起了幽靈。過去數月來的c勞已使漢德遜大使疲乏不堪。不久前,他曾接受了一次癌切除手術,但發現已是晚期。他從不對人提起此事,且不抱怨工作之繁重。

漢德遜在使館匆匆進早餐,但早餐還未吃完,總理府便傳來話說:希特勒要立刻見他。漢德遜喝了半瓶香檳,打點了精神,便驅車上路。總理府門前,不少人在安靜等待著。他們一聲不吭,據漢德遜觀察,也沒有敵意。

當希特勒讀過了英國照會的德文本後,他臉上沒有一絲表情——雖然,照會的結尾是元首自己的傑作:許諾與威脅的混合:德國與波蘭之間的問題,若能正確解決,則可打開通向世界和平的道路;否則,英德兩國便有可能「發生沖突,還可能將世界拋進戰爭之中。這種結局將是一場史無前例的災難」希特勒未加評論便將照會遞給里賓特洛甫。他這一鎮靜自若的反應令施密特很是詫異。漢德遜接著的一個行動更令人驚奇。他采取攻勢,話說得比希特勒還多——這是有生以來第一次。要是在平常,他之此舉,必然令元首咆哮如雷;但此時他穩如泰山,只偶爾瞧瞧室外黑黑的花園——這是他的先驅俾斯麥時常漫步的地方。

與此同時,漢德遜宣布,英國說話是算數的,她「從未也永不會自食其言」過去,德國的諾言也有同樣的價值。他引用了陸軍元帥馮·布魯克在飛師滑鐵廬支援威靈頓時勸告他部下的一句話:「前進吧,我的孩子們,前進;我已向威靈頓許下了諾言,你們不能指望我會自食其言。」

希特勒心平氣和地評論說,125年前,事情是有點不同的;他堅持說,正當他准備在合理的基礎上解決他與波蘭之間的分歧時,波蘭卻在繼續用暴力反對r耳曼人。英國人對此種行徑似乎無動於衷。

也許是香檳酒在起作用,漢德遜認為這種說法是人身污辱,激烈地回答說,為了阻止戰爭和流血,他已盡了能力范圍內的一切努力。他說,希特勒先生必須在這兩者中作出選擇:與英國友好或對波蘭提出過份的要求。是戰是和由他選。希特勒依舊保持鎮靜,說,時局的正確圖景並非如此。他的選擇是,是保護德國人民的權利呢,還是以與英國簽訂協議為代價將他們拋棄。而其他選擇是沒有的,他的責任是保護德國人民的權利。

談話結束時,希特勒再次表達了願與英國簽訂協議的願望。這使漢德遜產生了點兒樂觀。臨別時,施密特說了一句話,使他頗為高興:「你相當了不起。」

但是,總理府里卻出現了悲觀情緒。恩格爾在r記中寫道,元首「特別生氣,特別尖酸刻薄」明確地告訴他們各位副官,在戰爭和和平的問題上,他不會聽從軍方的意見。「他就是不了解一名害怕戰爭的德國軍人。腓特烈大帝若看到了今天的將軍,他在九泉之下都會睡不著的。」

他所需要的就是取消波蘭人的不公正條件,而不是要與西方同盟國打仗。「如果他們竟蠢到參與戰爭,那是他們的過錯,他們也難免被消滅。」

在冬園內,希特勒正在草似給英國人的答復。沮喪和焦急的情緒加劇了。中午,報紙以醒目的標題報道說,在波蘭至少有6名德國僑民慘遭殺害。消息傳來,冬園內的焦急和沮喪的情緒便成了驚慌。這節報道不管是真是假,希特勒是相信的,且為之氣得七孔生煙。於是,當漢德遜於當晚重新出現在總理府內時,不管是在客廳里還是在走廊上,人們都有這種感覺,就是說,差不多只有奇跡才能阻止戰爭。漢德遜大使仍往最好處著想;因為,如同r前一樣,他佩戴了一朵紅s的荷蘭石竹花。這個只有知情人知道的秘密信號表明,他們懷有希望。然而,在他步入希特勒的書房並拿到一份德方的答復時,他覺察出,德方的態度比昨晚更不妥協了。在元首和里賓特洛甫的注視下,他開始閱讀德國的照會。照會開頭是很講道理的。德國准備接受英國的調停,希特勒將在柏林高興地接待波蘭的全權談判使者。但是,後邊的那句話是完全不能接受的:德國政府擬請「這位代表於1939年8月30r即星期三抵達」「這聽來像最後通牒」漢德遜抗議說,「你們只給了波蘭不到24時去做計劃。」

在里賓特洛甫的支持下,元首慷慨激昂地否認了這一攻擊。「時間是短促的」他解釋說,」

原因是,還有出現新的挑釁的危險,這可能觸發戰斗。」

漢德遜不以為然,不能接受這一限期。這是巴德·哥德斯堡苛刻協定的翻版。希特勒辯解說,總參謀部在他,「我的軍隊要我說『行』還是『不行』」陸軍早已作好了打仗的准備,軍官們已在抱怨,說一星期已白白被丟掉了。若再等一個星期,雨季可能就來了。

然而,漢德遜大使寸步不讓,終於把希特勒給弄火了。他生氣地作出反駁:無論是你漢德遜還是英國政府,對有多少德國人在波蘭受到屠殺,你們是漠不關心的。漢德遜大聲回駁說,無論是發自你希特勒還是別人的口,這種語言他不聽。

大使也好像發了火,但在他的匯報里他解釋說,這不過是個把戲;用自己的辦法與希特勒先生周旋的時刻終於到來了。他目光直他的對手,高聲怒斥希特勒,如你希特勒要戰斗,那就要吧!英國那一點都與你德國一樣堅決,而且,「比德國更能堅持長一點時間」對英國的新外j步驟,元首是比較寬宏大量的。吵鬧漸漸消逝後,元首說,他歷來就希望得到英國的友誼,尊重大英帝國,也喜歡英國人。然而,盡管希特勒對英國人的欽佩看來真誠,但在漢德遜看來,兩國顯然已進入了僵局。在他離開總理府時,「內心充滿了最y暗的預感」告別時,他y郁地對德國陪同人員表示,他恐怕不會再在德國佩帶石竹花了。

當晚晚些時候,戈林把達勒魯斯召到他的官邸,並向他披露了一個秘密:希特勒正在為波蘭搞一個「寬宏大量的建議」包括用公民投票的辦法一舉正確地解決「走廊」的問題。

此建議將於次r上午遞j給波蘭人。戈林再次撕下一頁地圖,用綠鉛筆匆匆勾劃出將由公民投票解決的地段,用紅鉛筆標出希特勒認為完全應屬波蘭的地域。

戈林叫達勒魯斯立刻飛赴倫敦,再次向英國人強調德國進行談判的決心,並「偷偷地暗示」希特勒將向波蘭人提出一項建議,因為建議非常慷慨大方,波蘭一定接受無疑。

次r上午,系張伯倫需再次下決心的一個上午。r程上最緊迫的一件事是希特勒對波蘭人發出邀請之舉。首相的外相認為,「以為我們今天就能在柏林拿出個波蘭代表來,這種想法是不講道理的」德國人也休想我們會這樣做。首相駐華沙的大使來電話說,叫波蘭人立刻派貝克或其他代表到柏林去的機會是微乎其微的。「他們寧願早打並滅亡,而不願蒙受這種恥辱,特別是有了捷克斯洛伐克、立陶宛和奧地利的前車之鑒之後。」

現在,張伯倫本人已下定決心與希特勒抗衡,連問也不問一聲波蘭人他們是否願意屈服,待達勒魯斯來到唐寧街十號時,談判似乎已不可能了。對這位瑞典人的講話,張伯倫、威爾遜和賈德g都洗耳恭聽,但他們對希特勒的「寬宏大量的建議」的反應是,這不過是紙上談兵,是為了取得時間而玩弄的把戲罷了。「為何不給戈林掛個電話,問問這份建議是否已打印出來了?」

達勒魯斯建議。不到幾分鍾他便與帝國元帥通上了話;對方向他保證說,給波蘭的照會不但已經打印好了,其條款比他預言的還要慷慨。

達勒魯斯大受鼓舞,借戈林勾劃過的地圖之助,將建議條款講了一講,極力要打消英國人的懷疑。這些條款聽來雖然合理,但英國人卻仍對希特勒堅持讓一名波蘭代表於30r即當r抵達柏林一事表示不安。除時間界限外,張伯倫及其同僚也反對所定的地方——柏林。看看提索神甫和哈查發生了什么事吧!

達勒魯斯再次打電話給戈林。這一次,他建議將談判地點改在柏林以外的地方,最好是在一中立國內。「胡說八道!」

戈林惱怒地回答說,「希特勒的總部在柏林,談判必須在柏林舉行。把使者派到柏林去,我看不出波蘭人會有什么難處。」

盡管受到挫折,以及他們自身不斷在加深的不信任感,英國人還是將和平的大門敞開。他們催促達勒魯斯立刻飛返柏林,並告訴希特勒,英國依然願意談判。再者,為了證明他們有良好的信用,哈利法克斯還電告華沙,告誡波蘭人勿向r耳曼少數民族中的搗亂分子開槍,並立即停止電台的煽動x宣傳。

波蘭的回答是下令實行總動員。希特勒非常生氣,因為他的外j部一整天都在草似一份給波蘭的建議——條款之慷慨大方連客觀的翻譯施密特也覺得驚奇,幾乎不敢相信自己的眼睛。除建議在一國際委員會監督下在「走廊」內舉行公民投票外,還給波蘭人一條將通過德國未來領土內的國際公路和鐵路。「這才真是國聯的建議」施密特回憶說,「我覺得自己又回到了r內瓦。」

盡管波蘭的總動員使希特勒非常憤怒,他仍指示勃勞希契和凱特爾將開始入侵波蘭的時間延長24小時。他說,這是最後一次延期了。除非華沙接受他的要求,否則,9月1r凌晨4時30分進攻將開始。天快黑了,華沙還是沒有消息前來,而來自倫敦的消息又是如此含糊:英國正在「緊急地」考慮希特勒的最新建議,並將於當r晚些時候作出答復。與此同時,他們又通知貝克上校與德國談判,「勿再拖延」在他們自己長期拖延後,這個要求是具有諷刺意味的。英國之猶豫不決,可能是由下面這一情況激起(而不是引起)的:一個與陸軍關系甚密的文官於當r早些時候向英國人披露了許多密況。此人名叫埃瓦爾德·馮·克萊斯特—施門津。他向英國武官泄露了許多德國的軍事秘密,還說希特勒新近精神崩潰,陸軍總參謀部企圖趁機進行軍事政變。

漢德遜最終獲准將答復j給德國人時,已是晚上10時了。他打電話給里賓特洛甫,建議深夜會晤。這剛好是波蘭代表抵達柏林的限期。里賓特洛甫覺得,英國人是故意這樣的。會見是非常率直的——因為需要時間去破譯倫敦的密電——但氣氛卻不健康,充滿了懷疑。漢德遜建議德方通過正常途徑,將他們的建議通過波蘭大使館發回本國。里賓特洛甫跳了起來。「在發生了這些事情後,這是絕對不可能的!」

他喊著,自我控制的最後一件偽裝都剝光了。「我們要求波蘭政府派特命權代表到柏林來!」

漢德遜氣得滿臉通紅。但此次會晤前,倫敦曾告誡他要保持鎮靜。在宣讀英國對希特勒的備忘錄的正式答復時,他雙手顫抖。里賓特洛甫怒氣沖沖,好像是在脅迫下聽他宣讀似的。毫無疑問,答復的內容他是一清二楚的,因為英國使館的電話,特別是通倫敦的電話,都被一名叫「研究所」的德國情報機關竊聽。照會的調子雖是和解的,內容卻與r前電話里所說的相差無幾。

「這種建議沒聽說過!」

當漢德遜讀到,英國建議在談判期間不采取軍事行動時,里賓特洛甫c話說。他懷著敵意,雙手j叉在前胸,雙眼瞪著漢德遜。「你還有什么要說的嗎?」

或許他是在為昨天漢德遜敢與元首頂嘴而進行報復。漢德遜對此無禮態度作出了反應,說,英王陛下的政府得到情報,知道德國人在波蘭搞破壞活動。

這一次,里賓特洛甫可真正是火了。「這是波蘭政府散布的他媽的無恥謊言!」

他喊道:「我只能告訴你,漢德遜先生,局勢他媽的異常嚴重!」

漢德遜半立半坐,以牙還牙。「你剛在開口閉口『他媽的』」他像發怒的中學教員那樣,手指點著里賓特洛甫說,「這可不是一個政治家在如此嚴重的局勢下該用的字眼!」

里賓特洛甫覺得,自己的臉上好像被澆了一杯冷水。霎時間,他成了震驚和憤怒的塑像。挨一個傲慢的英國人的斥責!他一躍而起,「你說什么?」

漢德遜也站了起來。兩人面面相視,活像兩只斗j。「根據外j的常規」施密特回憶說,「我也該站起來,但坦率地說,我當時並不清楚,雙方由動嘴到動手時,一個翻譯該怎么辦——那時,我怕他們真的會這樣做。」

他仍坐在位子上,假裝在往筆記本里寫著什么。當他聽到頭上的沉重的呼吸聲時,他生怕德國的外j部長會把英王陛下政府的大使連頭帶腦整個兒扔出門外。作為一個翻譯,多年來,他經歷過許多奇里古怪的場合,且覺得津津有味,但這樣的一個場合卻是異常痛苦的。他聽到左右兩方還有急促的呼吸聲;但,最終兩人,先是里賓特洛甫後是漢德遜,都坐下來了。施密特小心謹慎地抬起頭來。天已大晴,風暴已經過去了。

談話在相對平靜中又進行了幾分鍾。里賓特洛甫從口袋里掏出一張紙。這是希特勒向波蘭作的建議——就是令施密特驚奇的那份建議。里賓特洛甫用德語宣讀了16個要點。漢德遜聽不太懂——他後來抱怨說——原因是,里賓特洛甫快速地將此文件「不清不楚地一讀而過」他要這份文本,以便將它發回英國。這完全是正常的外j程序,施密特認為漢德遜根本無需開口。但他接著聽到的話簡直不能叫他相信。「不行」里賓特洛特甫心平氣和地說,臉上出現了不自然的笑容。

他無從解釋,因為元首曾明確禁止他將此份文件從他手中泄露出來。

漢德遜也不敢相信自己的耳朵,將自己的要求重復了一次。里賓特洛甫再次拒絕——此次他動了感情,將文件往桌子上摔打。「反正,它已過期了」他說。「波蘭使者到現在還沒有來。」

施密特心情緊張地觀察著,猛然醒悟到這是希特勒玩弄的一個把戲:他怕的是,如果英國人將此建議轉給波蘭人,他們可能會接受。作為一個翻譯,若發表什么評論得到的將是殺頭大罪。他只好雙眼望著漢德遜,默默地希望他提出將之譯成英語的要求。這種要求,里賓特洛甫是無法拒絕的,而施密特也下決心慢條斯理地翻譯,好讓漢德遜逐字逐句記錄下來,但是,漢德遜並沒有會意,施密特只好在筆記本里劃下一條粗大的紅線——這是他私人的記號,意思是戰爭是打定了。

這樣,這次激烈的會見便到此告終。據里賓特洛甫說,在此次會晤中漢德遜「相當無禮」他自己則是「相當冷靜」雖然時候已晚,外長仍立即在總理府向元首作了匯報,建議給漢德遜一份書面的建議。元首拒絕了。

(3)次r一大早,漢德遜便打電話告訴波蘭使館的秘書,他「從准確得毫無疑問的消息來源處」獲悉,「在爾後2至3小時內,波蘭若不承擔些什么,戰爭便可能發生。」

希特勒的電話竊聽者把每個字記錄了下來。15分鍾後,漢德遜給倫敦去了個電話,除將上述情報重述了一遍外,還加了自己的看法,就是說,這雖然可能是個恫嚇,但也有可能不是。這次通話也被完全記錄下來。德國人雖不完全熟悉英國的密碼,漢德遜行為不慎,竟使用電話,這樣一來卻把他們的任務變得容易些了(順便提一下,英