分卷閱讀11(2 / 2)

午夜之春 Gato 1242 字 2021-03-20

「您快去把公爵和弗拉基米爾安德烈羅維奇叫回來!」

別人的聲音忽然灌進了我的耳朵里,我趕忙站起來,又聽到自己大叫道:「讓我去!」我實在是忍受不了這無能為力的折磨了!

*******

我沒等他們反應,便立刻抓過大衣跑了出去。我簡直已是心急如焚了!門廊前的一側擺著一張小桌子,幾個茶房、聽差打扮的人正在玩牌。他們驚詫莫名地盯著我瞧,直到我暴躁地大叫道:「快把這桌子拿開!」他們才七手八腳地把桌子弄到另一間屋子里去。

我粗暴地揪住一個人的前襟,問他有沒有看到捷列金夫公爵和另一個人出去。

「您是說弗拉基米爾安德烈羅維奇。」這個小個子的侍從說,眨巴著眼。

「你認得他?」我驚詫道。

「是位非常平易近人的老爺。「他說著鞠了一躬,「他和公爵是去涅瓦河林蔭道那一側散步了,不叫隨從。公爵說……」

我顧不得再聽他胡扯,直接出門去了。

來到街道上,刺骨的寒風讓我冷靜了不少。我裹緊衣服,著急忙慌地在街上探頭探腦。哎呀!我一下竟忘了走哪邊才能去到涅瓦河。迎春日的薄餅香氣在街道上馥郁地逸散了,在開闊些的地方,有人已經心急地搭起了還未燃著的篝火,在黑暗中形成蟻丘似的影子,一點聲息也沒有。棉布條和稻草扎出的男娃娃被風吹斷了脊梁骨,歪斜在路邊,鮮艷的面孔上滿是污漬是死去了?還是喝醉了?我混亂地想。它們送走不諳世事的童年,接踵而至的是混亂、暴力、教人傾頹且宿醉不醒的未來。

這是多么不幸啊!我一個人匆匆忙忙沿著道路奔跑,就像是在追逐我永遠失去了的好運氣。路上偶然的行人也都驚詫莫名地瞅著我,瞧著我狼狽散亂的頭發我像個帽子都沒有的乞丐。而這整個對我來說都像是個噩夢!在夢里,我悲苦地、永無止境地奔跑下去,因為意識不到夢境的真實而被虛無的恐怖追蹤,也因為意識不到真實的夢境而追逐恐怖的虛無。

我跑到了一座